Traduccion y adaptacion de la historia secundaria de Hatsuowari ~ First End ~ (Completa!)
diciembre 6, 2006 - 3:41 am

Y aqui esta! Miguel Angel (knee_my), termino de traducir y adaptar la historia secundaria de la novela que se publico en la pagina oficial de AMG (que de paso les cuento, por lo que me costo al intentarlo, es muy difícil) y que, como debía de ser, lo subo al site, pero en formato PDF asi pueden imprimirlo como lo hice yo para leerlo.








.gif)










  diciembre 7th, 2006 a las 6:10 pm
ah bueneo primero que nada tu sistio es genial gracias crearlo mi comentario es que descargo el libro pero no se abre en mis documentos correctamente se guarda como archivo desconcocido necesito algun programa para poder ejecutarlo o guardarlo correctamente?por tu atencion gracias espero una pronta respuesta
  diciembre 8th, 2006 a las 1:17 am
esta compimido con winrar, debes descargarlo y tenes que tener instalado el adobe acrobat para leerlo
Cualquier duda dejalo aca y te respondo
Saludos!
  diciembre 13th, 2006 a las 1:53 pm
ja bueno al fin lo leí le di tres repasos por lo que entindi esta la iniciacion de esta diosa para no destripar detalles jeje tambien un problema en yggdrasil pero al final no dice mucho la portada y la autora se centro en detalles poco relevantes (como la descripcion del sistema, del cielo y de como trabajan en el mismo )
en si la historia pura se basa en belldandy y keiichi no en otra diosa
que solamente podemos imaginar pero que no conocemos estoy un poco decepcionado afortunadamente no de kosuke si no de alguien que creyo poder contar una historia buena a los verdaderos fans…..en fin esas es mi opni{on espero no ofenda a nadie por otro lado quisiera que me dierna su opini{on sobre un fan fic bien ilustrado a detalle y trabajado en corel mas que nada lo hice para dignificar la relacion de keiichi y belldandy mediante el erotismo plasmando el verdadero amor de una diosa y un humano de corazon brillante ojo no va a ser hentai (ya que ahi muestran genitales e imagenes grotescas)si no que este fan fic debe conmover a los verdaderos fans de oh mi diosa a mi en particular me lleno de emciones el hacerlo y senti que la inocencia en esta historia es un punto clave en el amor, recuerden el erotismo es la dignificacion del sexo mediante la fantasia y la cultura del amor.
Por ultimo un humano no puede vivir para siempre lamentablemente …..y una diosa si ….piensen en ello…..si estan de acuerdo seguire trabajando en este proyecto preciosista si no diganlo aqui en este sitio bueno nos vemos gracias por las indicaciones sebastardo eres el mejor pd. soy de mexico y me llamo Cristoff
  diciembre 13th, 2006 a las 3:25 pm
Yo estoy de acuerdo, Cristoff!
Gracias por lo de “eres el mejor”!
  marzo 18th, 2008 a las 10:18 pm
[...] Totalmente traducido, el libro escrito por Yumi Tohma que cuenta el final de la serie (bah, un final imaginado por la seiyu de Urd, aunque con la aprobación divina de Fujishima). Antes aca se habia posteado el prologo y el capitulo 1 y la historia secundaria, pero ahora este completa! [...]
  julio 13th, 2008 a las 7:14 pm
hola soy nuevo en este rollo de megami sama pero en cuanto vi el primer episodio dela primera temporada este me atrapo de inmediato la dulce y preciosa belldandy entonces en menos de lo que creen vi la primera temporada completa despues busque en la red y en semana y media vi la segunda temporada cuando esta tampoco lleno mi Hambre de megami sama busque la pelicula en la red, luego me emocione mas y busque las ovas cuando las termine de ver que de como poseido todavia asi que empece a leer los mangas de esta pagina pero mientras algunos me emocinaban y me sacaban las lagrimas otros me se me hacian un poco flojos y antes de terminar de leer los mangas me encontre con esta novela escrita de la porpia mano del alter-ego de URD la cual termine hoy en el mismo instante que escribo este mensaje
bueno la historia estuvo interesante pero me gusta mas como un final alternativo que como un verdadero final me gustaria leer un final escrito por el propio creador de Aa Megami Sama y aquien no verdad solo quisiera saber si el tiene planes para hacer una novela con un “second end”? o tal vez reanuce su trabajo haciendo para tercera temporada de Aa! Megami Sama para la TV soy nuevo fan pero me gustaria saber si me falta algo de la serie por ver delo que visto hasta ahora?
  julio 13th, 2008 a las 7:18 pm
ah se me olvidaba les agradezco por haber traducido la novela no saben en verdad lo que haria un fan por tener una comprecion total del anime Mil AGRACIAS alos responsables deesta traduccion.
  julio 13th, 2008 a las 7:35 pm
si, conosco ese sentimiento.
…. por cierto ya viste los 48 capitulos de las aventuras de las minidiosas???????????
  julio 13th, 2008 a las 8:39 pm
mini diosas? no, creo que habia visto eso por alguna parte de esta pagina asi ya recuerdo, pero alguen me puede decir que pagina encuentro esos capitulos? por que la primera temporada la vi en una pagina llamada idanime.com y la segunda temporada como las ovas y las peliculas las en contre en youtube.aunque debo confesar que el titulo de mini diosas no me llama mucho la atension pero ahora que lo mencionas si me gustaria darle una oportunidad ya que me he dado cuenta que puede ser que me guste justo como paso con Megamisama la verdad tampoco me llamaba la atencion por que habia oido que era de romance y esas cosas yo soy mas de accion como DBZ, NARUTO asi que antes de ver megamisama me llamo mas la atencion Onegai teacher y despues de verla me anime a darle la opurtunidad y quien diria que ahora soy un fan de esta serie no?
  julio 13th, 2008 a las 9:20 pm
Te pasaria los links de aqui pero estan todos esparcidos asi que te paso mejor este otro link
Minidiosas completas
y es bueno encontrar a tra persona que le paso exactamente lo mismo que a mi, el poder de una serie jejejejeje
  julio 13th, 2008 a las 9:28 pm
igual y podrias verlas en youtube las puedes encontrara en español y en japones pero si las quieres bajar con maxima calidad sebastian las suvi al foro de mac anime
aventuras de las minidiosas
  julio 13th, 2008 a las 9:33 pm
oye , y los especiales de alas de combate ya los viste???
capitulo 1
capitulo 2
  julio 13th, 2008 a las 9:58 pm
si ya lo vi es donde sale lind no? donde veo por primera vez que la dan un angel al K1 cool mint creo no?(o era spear mint)aunque sea por un breve momento, esta se sorprende por que un humano es capaz de pelear con el angel que ella no podia sacar junto can su ange izquierdo.
Gracias por el link de las minidiosas JUANC70 y MAZTEMA y tambien gracias por el de ALas de combate aunque ya lo aya visto por cieto alguien sabe de algun lugar donde se puedan conseguir los DVD originales con voces japonesas y subtitulos al ESPAÑOL? saben he oido las voves de Belldandy en castellano ingles, latino y japones y saben no hay quien iguale la dulzura que transmite la voz de belldandy en japones sinceramente para mi es la mejor de las voces aunque en algunos ovas creo que la voz en japones la hace otra persona.
A por cierto soy de MEXICO un saludo desde aca para los fans de MEGAMI SAMA
  julio 13th, 2008 a las 10:20 pm
mmm…. pues no, de porsi es dificilisimo conseguir material orijinal en mexico, pero consegur DVDs orijinales en japones y subtitulos en español es imposible por la sensiya razon de que ninguna empresa los trajo a mexico ni los subtitulo entonses pues no , no se poeden encontrar asi como tu dices
oye y belldandy española la as oido????
ovas en español de españa
  julio 13th, 2008 a las 10:36 pm
no creo que no la he oido con voz españolas pero que tal estan para ti en esa voz?
  julio 13th, 2008 a las 11:13 pm
yo le tengo un especial aprecio a esa Vos porque por alguna razon que no comprendo mi hijo cuando era un bebe no se dormia si no veia esos ovas en español de españa, a consecuencia consecuencia despues de verlas unas 120 veses la sinta (vhs) se rompio :P
mi calificacion
primer lugas inohe kikuko
segundo lugar yuliet sesario
tercer lugar no se el nombre en español de españa
  julio 14th, 2008 a las 8:39 pm
si sabia que no era el unico al que le gustaba la voz en japones de belldandy y en quie idiona le da la voz Yuliet sesasio en ingles?
  julio 14th, 2008 a las 9:30 pm
si ella es la vos de belldandy en las ovas en ingles… como dato curioso ella es la vos de peort en las series de tv cosa qie molesto a los fans de estados unidos y a uno que otro (YO) de america latina
  julio 14th, 2008 a las 9:44 pm
bien y quien no se molestaria, pero ami en lo personal la voz en ingles no me gusto tanto como la japonesa pero en definitiva esta mejor que le pusieron en mexico en las ovas.
  julio 14th, 2008 a las 10:25 pm
disculpen hay algun foro donde pueda poner comentarios sin peligro de que si pongo un spoiler moleste a alguien o hay alguien con quien pueda debatir sobre esta novela ?
  julio 14th, 2008 a las 10:37 pm
bueno ya tiene mas de 5 meses que sacamos la novela asi que creo que que el que la querial leer ya la leyo y el que no la a leido pues ya no la va a leer , nadamsa por cortesia si bas a poner spolers avisa al prinsipio del post y ya el que no lo quiera leer ya es su asunto
a por sierto aca ya pusimos un monton de post con espoilesr y pues me imajino que seria el lugar mas correcto para discutir del tema
post con spoiles de la novela
  julio 14th, 2008 a las 11:02 pm
vaya JUANC70 acabo de ir al link donde discuten sobre la novela y lei el tuyo y estoy deacuerdo con muchas cosas sobre las que debates y estas en contra pronto pondre la mia y espero que si yo soy el ignorante en el tema alguien me corrijam por que aclarao que soy nuevo en el mundo de Aa megamisama y la verdad no he leido muchos de los mangas de la serie
  enero 13th, 2009 a las 10:49 am
Perhaps i should post my doubts here…
I don’t get it, is this part of the original novel First End, written by Tohma Yumi? Or is this a different story? If so, is there an english version avaiable anywhere?
  enero 13th, 2009 a las 12:37 pm
this is a side history published on the website of Kodansha as a promotion and is not the orijinal novel
but you can download the complete novel orijinal in This links
frist part
second part
trid part
four part
  enero 13th, 2009 a las 12:45 pm
I am sorry, the links 3 and 4 are wrong, these are the
correct
part 3
part 4
  enero 13th, 2009 a las 12:48 pm
I forgot, this is in English ;P
  enero 13th, 2009 a las 1:40 pm
thank u very much for the links JUANC70, but i own the original novel… Must have read it twice already ^^ I’m interested in that promotional side story… Is there an english version of it anywhere around?
  enero 13th, 2009 a las 6:41 pm
hi urd, the official website of Ah! My Goddess published some side stories related to the novel of AMG like a way of promotion of the new novel published by Miss Yumi Touma, the side-story was published on japanese, and there is no still translation to english language, if you want it, you can take this side story and translate it to english
juanc70 will send the links to download the complete story, don´t you worry, we like to colaborate…
MK
GP Moderator
  enero 13th, 2009 a las 7:08 pm
hi!
U mean, there’s more beside this one u already translated? OMG!
I’ll try to translate based on ur spanish version, although i think it’s someway out of my league…too~complex for my poor spanish…but i’ll give it a try.. thanks in advance! just waiting for the links..
  mayo 24th, 2009 a las 7:26 pm
UNA PREGUNTA QUISIERA SABER SI ES CIERTO QUE BELDA Y KEI SE CASAN YA QUE ESCUCHE UNOS COMENATARIOS
  mayo 25th, 2009 a las 12:11 am
TODAVIA NO
  septiembre 22nd, 2010 a las 2:10 pm
Ayuda por favor no sirve el link de descarga….
  septiembre 22nd, 2010 a las 4:26 pm
cuando estará disponible en español ??
  septiembre 22nd, 2010 a las 4:42 pm
En español:
href=”http://www.freaksnofansub.com.ar/manga/FirstEnd.rar” rel=”external”>
  septiembre 22nd, 2010 a las 5:21 pm
Gracias…. la verdad ahora es que acabo de ver que aquí mismo está el enlace solo que no se ve mucho por el color de las letras.