o, hasta ahorita me dí cuenta que ahí dice okawari, bueno, no creo que se traduzcan ahora el okawari verdad?
Y viendo que algo viene del DVD-BOX , ¿sí se van a sacar los isos de los DVDs con subtítulos o algo así como el de la película?
…no estoy muy bien enterado pero sacaron un nueva versión o box o algo así de las 2 temporadas?
….
la portada de este capítulo es distinta, después de la racha de portadas llenas de acción llega esta, con , una bonita portada más, nos hace regresar a recordar a la tierna y linda a la que estamos acostumbrados ver, digo uno no sabía que podía ser tan fuerte y dar golpes defensivos a la velocidad del sonido, ¿no?
yo siempre e tenido la intencion de tradocir el okawari, pero es dificil por que nunca tengo a alguien que haga la traduccion, peroahora que si lo tengo, aqui esta el okawari
Mi japones es muy limitado, no logro darle la traduccion adecuada; ademas los japoneses lo complican mas con sus multiples niveles que si no lo interpretas bien terminas cometiendo cada Horror, por eso mis respetos para aquellos que se animan a exponer su trabajo. Si les interesa puedo ayudarles con la version en ingles, aunque creo que Nanahuatzin ya lo hace. Saludos!!!
Para aprender japones tiene que haber una constancia, por que son demasiados los kanjis que se tienen que dominar para dar una lectura mas o menos fluida, que si no se practican se pierden; formas distintas de hablar para cada genero, etc… Lo mas basico Hiragana y katakana, que es lo que te ayuda a dar lectura a nuevos kanjis sin contar los radicales que te dan idea del significado de los kanjis, muy interesante. Si tu hija ya toma clases que bien por que hace lo que le gusta ademas entre mas joven mas facil es aprenderlo ¡¡¡Felicidades a tu hija!!!
Al menos con eso uno no se mete al baño de mujeres por accidente…
Algunos kanji son tan elaborados, que tiene que ayudarse con un “furigana”, es decir le ponen un substitulo en hiragana, para que se sepa que dicen..
Por cierto me llamo la atencion al ver el original japones de OMG, que el lenguage de Belldandy es realmente mas elaborado y tiene mas kanjis y furaganas que el de Keiicho. lastima que esas sutilesas sean tan dificiles de traducir… realmente habla como una diosa… con un lenguage muy culto.
Pero ya lo comento por ahi juanc70, para leer mas o menos decentemente necesitas saber unos 2000 kajin, pero existen mas de 50,000…
Por eso algunos japoneses modernos estan usando programas para traducir japones… al japones y convertir los kanji a hiragana…
Si es corrrecto hay mas de 50000 pero de esos solo 2000 pertenecen a la lista oficial, se dice que la persona promedio conoce alrededor de 3000 kanjis, que todavia es una cantidad grandisima. Hay una entrada en acerca de como se pierde la habilidad para escribir(esta en ingles).
MAs que a la lista oficial.. a la lista de los que se usan diario…
La lista oficial… llega como a 100,000 pero ya muchos de esos son de esos que solo a un puñado de especialistas llegan a ver en su vida…
Solo se llegan a usar en documentos legales.. de esos que a los abogados les encanta pasar años discutiendo el significado de un kanji en particular a ver si le conviene a su cliente.
  julio 20th, 2010 a las 2:01 am
al final sebas tenia razon y las raws se consiguen xD
thanks you pu244!!
  julio 20th, 2010 a las 3:51 pm
:-p aun no han terminado del 261 y ya pu244 pasó el 262 :)
  julio 21st, 2010 a las 5:46 pm
También contiene el okawari (u okaeri?) o qué tanto traen estos raws?
  julio 21st, 2010 a las 8:58 pm
o, hasta ahorita me dí cuenta que ahí dice okawari, bueno, no creo que se traduzcan ahora el okawari verdad?
Y viendo que algo viene del DVD-BOX
, ¿sí se van a sacar los isos de los DVDs con subtítulos o algo así como el de la película? 
, una bonita portada más, nos hace regresar a recordar a la
tierna y linda a la que estamos acostumbrados ver, digo uno no sabía que
podía ser tan fuerte y dar golpes defensivos a la velocidad del sonido, ¿no?
…no estoy muy bien enterado pero sacaron un nueva versión o box o algo así de las 2 temporadas?
….
la portada de este capítulo es distinta, después de la racha de portadas llenas de acción llega esta, con
  julio 22nd, 2010 a las 1:29 am
Una buena noticia: este capitulo vuelve a las fuentes
  julio 22nd, 2010 a las 3:08 am
vuelve a las manos del maestro?? o a q se refieren con fuentes?
  julio 22nd, 2010 a las 10:35 am
que es my interesante, gracioo e inteligente como los capitulos e ante cuando fujishima era joven
  julio 23rd, 2010 a las 2:52 am
yo siempre e tenido la intencion de tradocir el okawari, pero es dificil por que nunca tengo a alguien que haga la traduccion, peroahora que si lo tengo, aqui esta el okawari
http://3freaks.keiichisama.com.ar/
  julio 23rd, 2010 a las 6:24 pm
Muy linda Bell en la primera imagen
  agosto 7th, 2010 a las 2:21 pm
Esta espera ha sido muy larga pero no aprendere chino para poder leerlo.
  agosto 7th, 2010 a las 7:48 pm
Esta bien, pero fijate si tenes ganas de aprender japones asi ayudas para traducir el 262!
  agosto 7th, 2010 a las 8:21 pm
Mi japones es muy limitado, no logro darle la traduccion adecuada; ademas los japoneses lo complican mas con sus multiples niveles que si no lo interpretas bien terminas cometiendo cada Horror, por eso mis respetos para aquellos que se animan a exponer su trabajo. Si les interesa puedo ayudarles con la version en ingles, aunque creo que Nanahuatzin ya lo hace. Saludos!!!
  agosto 8th, 2010 a las 4:26 am
Mi hija ayer finalmente logro tomar su primera clase de japones…
Lo mas elemental es, aprender los simbolos basicos del hiragana… tiene muchas ganas de aprender, asi que la tengo que apoyar.
Hace algunos años conoci a un japones y le pregunte que tan dificil era aprender los tres tipos de escritura y me contesto muy serio…
–Porque crees que la mayoria de las japoneses necesitamos lentes..
uhhhhh
  agosto 8th, 2010 a las 8:42 am
Para aprender japones tiene que haber una constancia, por que son demasiados los kanjis que se tienen que dominar para dar una lectura mas o menos fluida, que si no se practican se pierden; formas distintas de hablar para cada genero, etc… Lo mas basico Hiragana y katakana, que es lo que te ayuda a dar lectura a nuevos kanjis sin contar los radicales que te dan idea del significado de los kanjis, muy interesante. Si tu hija ya toma clases que bien por que hace lo que le gusta ademas entre mas joven mas facil es aprenderlo ¡¡¡Felicidades a tu hija!!!
  agosto 8th, 2010 a las 11:42 am
ya pronto estara listo el capitulo no se desesperen es cuestion de horas
  agosto 9th, 2010 a las 1:11 am
De entrada… hay familiarizarse con el hiragana..
Al menos con eso uno no se mete al baño de mujeres por accidente…
Algunos kanji son tan elaborados, que tiene que ayudarse con un “furigana”, es decir le ponen un substitulo en hiragana, para que se sepa que dicen..
Por cierto me llamo la atencion al ver el original japones de OMG, que el lenguage de Belldandy es realmente mas elaborado y tiene mas kanjis y furaganas que el de Keiicho. lastima que esas sutilesas sean tan dificiles de traducir… realmente habla como una diosa… con un lenguage muy culto.
Pero ya lo comento por ahi juanc70, para leer mas o menos decentemente necesitas saber unos 2000 kajin, pero existen mas de 50,000…
Por eso algunos japoneses modernos estan usando programas para traducir japones… al japones y convertir los kanji a hiragana…
  agosto 9th, 2010 a las 7:49 am
Si es corrrecto hay mas de 50000 pero de esos solo 2000 pertenecen a la lista oficial, se dice que la persona promedio conoce alrededor de 3000 kanjis, que todavia es una cantidad grandisima. Hay una entrada en acerca de como se pierde la habilidad para escribir(esta en ingles).
  agosto 9th, 2010 a las 7:51 am
Ah el sitio es language log.
  agosto 10th, 2010 a las 7:42 am
MAs que a la lista oficial.. a la lista de los que se usan diario…
La lista oficial… llega como a 100,000 pero ya muchos de esos son de esos que solo a un puñado de especialistas llegan a ver en su vida…
Solo se llegan a usar en documentos legales.. de esos que a los abogados les encanta pasar años discutiendo el significado de un kanji en particular a ver si le conviene a su cliente.
SI… tambien tiene abogados… ;)