Es conveniente ser pequeño!
Los dos que faltaban para completar de la mini historia de la pequeña Risa, que vive en la vereda de en frente.
Como sabran, traducido por Kotetsu de japones a ingles y de ingles a español por el grandioso Sebastardo


El anterior Post








































16 Comentarios
Comenta!
mmm… eto… no entendi, que dijo la zanahoria y la berenjena
  05.12.08 3:18 am
no, no dicen nada, es una onomatopeya del ruido que hacen al ser arrastradas
  05.12.08 3:46 am
ahh diran que soy caprichoso puesto que tengo una mama genial pero diganme quien no quisiera que belldandy fuera su mama y que los mimara y los cuidara y los llevara al parque a jugar etc etc y mas etc seria alucinante jajajajjaaj que soñador gracias por su trabajo
  05.12.08 1:26 pm
no. seria terible, y muy vien podria ser causa de un monumental complejo de edipo que no se pudiera quitar ni con chochos
  05.12.08 3:46 pm
ona cancion ms de yoko, alguien save como se yama?
http://www.youtube.com/watch?v=zsBCJ62IL4E
  05.12.08 5:06 pm
bueno, ahora entendi menos, alguien me podria relatar lo que paso (la historia completa) esque ya lei los otros cuadritos y a estos no les entendi.
Y sobre lo de mama bell(aunque se oye tierno en ella) no amigo, ni pensarlo, (bueno yo no creo), seria algo muy traumante estoy deacuerdo
  05.12.08 7:04 pm
estaba risa una niña que vive en la banqueta de enfrente del templo asiendo caras como de enojada se le acerca belldandy y le pregunta que le pasa, ella contesta que odia las sanaorias y las berengenas (posiblemente lo que odie sea comerselas)a lo que belldandy le contesta que porque no trata de aserse amiga de ellas (quiero suponer que se lo desia en sentido figurado para que se las comiera con mas gusto) pero risa no lo entiende asi y al final se ve que las lleva arrastrando como mascotas
imagenes en este link
http://www.divshare.com/download/4359018-1c0
  05.12.08 8:45 pm
A ok… ahora que entiendo… gracias jejeje. Y en lo que Bell sea mamá, para mi sería genial. Aunque pensándolo bien esa es trama para otra historia “Oh mi mamá Diosa” =P
  05.13.08 1:10 am
ah gracias por decirme que paso ste fue el unico que no entendia, MUCHAS GRACIAS
  05.14.08 6:46 pm
aver, finalmente aqui esta la primera parte del concierto en alta definicion, bueno, mas o menos alta porque pues tampoco utilisari camaras HD para grabarlo, pro se ve igual que como se ve en el dvd,gracias a todos por sus consejos y en unos dias subo los otros 3 pedasos del video
http://www.megaupload.com/?d=Z2XSBETT
  05.17.08 1:11 pm
segunda parte del concierto de yoko en calidad dvd (dvd casero , pero dvd
http://www.megaupload.com/?d=Z2XSBETT
  05.18.08 4:15 pm
perdon perdon el link de arriba es el mismo de la primera parte, este es el link bueno
http://www.megaupload.com/?d=SURCAPIN
  05.18.08 6:22 pm
domo arigato!! Juan-kun yo sabia que podias!!
  05.20.08 8:43 am
Recién me doy cuenta que si bien están usando la fuente SmacktAttack (que se ha vuelto común a los dos fansubs de OMG) no han colocado los signos de apertura, tanto en las frases interrogativas como exclamativas. ¿Qué pasó? ¿Se olvidaron o no tienen la fuente que edité especialmente para el fansub?
  05.21.08 1:29 am
maldito estudio/trabajo… extraño tanto mi sitio…
  05.21.08 1:38 am
Te entiendo bastante bien, pero pronto tendremos que darnos tiempo, se quiera o no :] , bueno, no exactamente pronto pero vale la pena esperar (secretos secretos….....) >_
  05.23.08 9:22 pm