Juan Jose Cano fue una persona muy secana a nuestro editor-traductor Marcos,
segun me conto el, tubo una vida muy dificil y una muerte muy triste y aunque no tenia relacion con el fansub le sujeri a Marcos que podiamos dedicarle este capitulo y el asepto, por eso esta en los creditos
¡Oh, muchas gracias! Estuvo interesante este capítulo especialmente por lo besucona que se puso Hild…
Pero no pude (y eso que lo intenté) dejar de notar algunos errorcillos que paso a detallar:
Pág.03
Hild: Porque… (este porque no lleva tilde y va junto, en el caso del manga abría que agregar un guión de separación)
Hild: …Hagal ya sabe donde estoy y lo que estoy haciendo.
(Si quieren evitar pueden tomar esta versión alternativa: “…Hagal ya descubrió mi ubicación y lo que estoy haciendo.”)
Pág.06
NTD: Es la escoba más veloz…y la traducción sería algo así como: “La ola de fuego del dragón asesino”.
(No sé si quisiste escribir ola o cola, en el primer caso pusiste una h que sobra, en el segundo se te intercambiaron las letras).
Me autocorrijo: “habría” del verbo haber es obviamente con H jojojojo.
Pág.03
Hild: Porque… (este porque no lleva tilde y va junto, en el caso del manga, por el tamaño del globo del diálogo, habría que agregar un guión de separación también)
chicos les puedo hacer una pregunta: termine de ver la segunda temporada del anime. que capitulo del manga deberia leer para continuar la historia?. gracias
el anime y el manga no coinciden a la perfección, ghooda, (el que hiso el anime)
se tomo muchísimas libertades y se salto muchos capítulos ademas de que mezclo historias de diferentes capítulos para haser un solo capitulo de anime por lo que yo te sujeriria que espesaras por el capitulo 1 del manga
creo que juanc tiene toda la razon marti, nada mejor que empezar desde el inicio con la fuente original, con ello vas a darte cuenta de como va la historia y el trasfondo de los personajes…
p.d: juan! no estabas muerto! aunque creo que facil tu si enviarias el manga desde ultratumba…
no, todavia no
pero no somos solo nosotros, tampoco los chinos lo an conseguido, y eso que son un monton de chinos :P
el numero 39 recopilatorio del manga sale este mes y es muy probable que ai lo consigamos
gracias juanc, sabes demasiado jaja. una ultima pregunta: hay algun link de donde pueda bajar el manga en español a partir del capitulo 130?.
lo pude bajar pero en ingles.
gracias por la buena onda
en esta pajina que el compañero procer a subido todo el manga tanto de Yggdrasil fansub como el de 3freaks no fansub
desafortunadamente no todos los capitulos estan en español pero si esta en español entonses esta en esta pajina….sino, no ;P
  julio 11th, 2009 a las 2:34 am
Hola, sorry molestar pero tengo problemas con el link de descarga, sorry
  julio 11th, 2009 a las 5:17 am
link is not working…..
  julio 11th, 2009 a las 11:01 am
El link no sirve espero que lo vuelvan a subir
  julio 11th, 2009 a las 11:06 am
revisen el thread anterior, ahi juanc puso un link en divshare, de ahi lo pueden bajar tambien
aclaren porfa lo de juan jose cano, sobretodo las circunstancias y que paso…
MK
  julio 11th, 2009 a las 11:34 am
link provicional
capitulo 250
Juan Jose Cano fue una persona muy secana a nuestro editor-traductor Marcos,
segun me conto el, tubo una vida muy dificil y una muerte muy triste y aunque no tenia relacion con el fansub le sujeri a Marcos que podiamos dedicarle este capitulo y el asepto, por eso esta en los creditos
  julio 11th, 2009 a las 11:37 am
ah por cierto la similitud en las iniciales es solo coincidencia, si yo me huviera muerto no podria escrivir aqui……o si podria???????XD
  julio 11th, 2009 a las 12:18 pm
Arreglado el link.
Mi sentido pesame para Marcos.
Y las iniciales… no me extrañaria que hagas las dos cosas, juan!
  julio 11th, 2009 a las 4:50 pm
¡Oh, muchas gracias! Estuvo interesante este capítulo especialmente por lo besucona que se puso Hild…
Pero no pude (y eso que lo intenté) dejar de notar algunos errorcillos que paso a detallar:
Pág.03
Hild: Porque… (este porque no lleva tilde y va junto, en el caso del manga abría que agregar un guión de separación)
Hild: …Hagal ya sabe donde estoy y lo que estoy haciendo.
(Si quieren evitar pueden tomar esta versión alternativa: “…Hagal ya descubrió mi ubicación y lo que estoy haciendo.”)
Pág.06
NTD: Es la escoba más veloz…y la traducción sería algo así como: “La ola de fuego del dragón asesino”.
(No sé si quisiste escribir ola o cola, en el primer caso pusiste una h que sobra, en el segundo se te intercambiaron las letras).
Otra vez, gracias por todo y nos leemos…
  julio 11th, 2009 a las 4:53 pm
Me autocorrijo: “habría” del verbo haber es obviamente con H jojojojo.
Pág.03
Hild: Porque… (este porque no lleva tilde y va junto, en el caso del manga, por el tamaño del globo del diálogo, habría que agregar un guión de separación también)
Saludos.
  julio 11th, 2009 a las 6:19 pm
Gracias, y mis mas sentidos pesames .
  julio 11th, 2009 a las 11:53 pm
Muchas gracias por el nuevo capitulo y mi mas sentido pesame…. a esperas de los demas capis y sigan consu excelente trabajo….
salu2…
  julio 12th, 2009 a las 3:28 pm
chicos les puedo hacer una pregunta: termine de ver la segunda temporada del anime. que capitulo del manga deberia leer para continuar la historia?. gracias
  julio 12th, 2009 a las 10:18 pm
el anime y el manga no coinciden a la perfección, ghooda, (el que hiso el anime)
se tomo muchísimas libertades y se salto muchos capítulos ademas de que mezclo historias de diferentes capítulos para haser un solo capitulo de anime por lo que yo te sujeriria que espesaras por el capitulo 1 del manga
  julio 13th, 2009 a las 12:11 am
creo que juanc tiene toda la razon marti, nada mejor que empezar desde el inicio con la fuente original, con ello vas a darte cuenta de como va la historia y el trasfondo de los personajes…
p.d: juan! no estabas muerto! aunque creo que facil tu si enviarias el manga desde ultratumba…
saludos
MK
  julio 13th, 2009 a las 9:16 pm
mmmmm, ablando de muertos, si se fijaron lo que bell les hiso a los enanitos secuases de hagal???
  julio 13th, 2009 a las 10:10 pm
hola muchachos gracias por el capitulo y mi mas sentido del pesame
  julio 13th, 2009 a las 11:18 pm
pues los mando a volar no?
MK
  julio 14th, 2009 a las 4:52 am
gracias por el capitulo, pero aun no han podido conseguir el capitulo 248????
  julio 14th, 2009 a las 10:55 am
no, todavia no
pero no somos solo nosotros, tampoco los chinos lo an conseguido, y eso que son un monton de chinos :P
el numero 39 recopilatorio del manga sale este mes y es muy probable que ai lo consigamos
  julio 14th, 2009 a las 1:11 pm
ook.. chapter 249 and 250 are already translated… waiting for Mike to make his corrections.. should post them both on this weekend…
ja ne ;)
  julio 14th, 2009 a las 3:23 pm
gracias por responder mi duda. otra mas: en que capitulo entra hild mas o menos?. gracias
  julio 14th, 2009 a las 4:15 pm
hild aparese en el capitulo 135, pero para entender vien vien cuales son las razones de su aparicion deves leer desde el 130
  julio 15th, 2009 a las 11:30 am
Gracias por el capitulo 250 :P
Tengo una duda ¿a que Tomo o Volumen
pertenece el capitulo 250?
Tengo entendido que del capitulo
225 al 230 pertenece al Tomo 36
Del capitulo 231 al 250 ¿como estarian
repartidos estos capitulos?
Desde ya muchas gracias por sus respuestas, un saludo para todos.
Atte. Prócer.
  julio 15th, 2009 a las 2:32 pm
gracias juanc, sabes demasiado jaja. una ultima pregunta: hay algun link de donde pueda bajar el manga en español a partir del capitulo 130?.
lo pude bajar pero en ingles.
gracias por la buena onda
  julio 17th, 2009 a las 6:09 pm
YYEEAAAaaahhh!!! Chapter 250 ENG here : http://www.nyaatorrents.org/?page=torrentinfo&tid=75388
i finally managed to catch up!
Thanks for everything guys!!
  julio 17th, 2009 a las 6:12 pm
bueno primero el cuadrito de las minidiosas del capitulo 250
cuadrito de urd
luego
tomo 37: 230-236
tomo 38: 237-242
tomo 39: 243-249
tomo 40: 240-???
por ultimo
todo el manga
en esta pajina que el compañero procer a subido todo el manga tanto de Yggdrasil fansub como el de 3freaks no fansub
desafortunadamente no todos los capitulos estan en español pero si esta en español entonses esta en esta pajina….sino, no ;P
  julio 17th, 2009 a las 6:18 pm
perdon, el tomo 40 empiesa con el capitulo 250, no con el 240 :P
  julio 17th, 2009 a las 10:15 pm
Thanks Urd for your work! i saw your announce in Goddess Project Forums, keep em running, judos for you!
MK
  julio 17th, 2009 a las 10:17 pm
La portada del Tankoubon 39 ya salio y esta aqui…
http://goddess-project.net/board/index.php?showtopic=8978&view=findpost&p=125598
Sencillamente impresionante como siempre, una nueva perspectiva de Belldandy y los trajes de batalla que salen por primera vez en un tankouban.
Seria bueno colgarlo por aca, no se si puedas sebas o quizas juan…
saludos
MK
  julio 17th, 2009 a las 10:21 pm
si no lo pueden ver en GP porque no tienen password, les envio un par de links pa que lo puedan ver
http://kc.kodansha.co.jp/product/top.php/1234606525
http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/4063211916/ref=dp_image_0?ie=UTF8&n=465392&s=books
MK
  julio 17th, 2009 a las 10:24 pm
oh my! Urd! i wrote judos for you, it´s KUDOS FOR YOU!
MK
  julio 18th, 2009 a las 4:05 pm
tengo una pregunta..con la salida del tomo 39.. es posible que se pueda conseguir el capitulo 248?
  julio 18th, 2009 a las 9:52 pm
es muy probable que si, pero eso depende de que algúna alma caritativa lo escanee y luego lo comparta
  septiembre 2nd, 2009 a las 8:53 pm
Hola de nuevo, y Mi sentido pesame, estaba leyendo el capítulo cuando vi los créditos.